L'un des aspects essentiels des ponts édifiés au Moyen- Âge  - dès lors qu’ils n’étaient pas construits à l’intérieur des espaces urbains - fût leur fortification : des  tours ou portes érigées sur une pile ou à leur extrémité empêchant la progression  de tout indésirable, ennemi ou envahisseur ou servant de péage pour l’acquittement des droits de passage...  Peu de ponts de ce type subsistent à ce jour en leur état d'origine, tous classés et inscrits à l'inventaire des monuments historiques.
One of the essential aspects of bridges built in the Middle Ages - Since they were not built inside the urban spaces - were their fortification: towers, or doors set up on a pileor in their extremity preventing the progress from quite unwanted, enemy or invader or serving as toll for the payment of rights of way...Few bridges of this type remain this day in their state of origin, all classified and registered on the inventory of historical monuments.

Sauveterre de Béarn : Le vieux pont fortifié du XIIesiècle  ( carte postale)